

Finalmente le voci più amate del cinema hanno un volto a Roma. Fitto il programma e l'8 giugno Gran Galà all'Auditorium della Conciliazione
Ennio Flaiano, affermava che "L’italiano è una lingua parlata solo dai doppiatori". Stanley Kubrick, noto per il suo amore nei confronti dei nostri doppiatori e per la maniacalità con la quale controllava tutte le fasi relative al doppiaggio e alla post-sincronizzazione, riassumeva così l’esigenza di trasmettere la sua idea di cinema in altre lingue e la conseguente necessità del doppiaggio sono rispecchiate nella seguente domanda: "Leggereste mai Tolstoij in russo?".
Dal 1 al 8 giugno 2007 si svolgerà a Roma la prima edizione del “Gran Premio Internazionale del Doppiaggio” organizzato dalla INCE 2002 S.r.L., patrocinato dalla Regione Lazio, dalla Provincia di Roma e dal Comune di Roma e che si avvarrà della partneship di AAMS, Amministrazione Autonoma dei Monopoli di Stato.
Il Gran Premio Internazionale del Doppiaggio vuole aprire le porte di questo mondo ancora in ombra e far conoscere ai cittadini le potenzialità e gli aspetti socio-culturali del doppiaggio, oltre naturalmente a premiare i migliori esponenti del settore.
La conclusiva serata di gala, che si svolgerà l’8 giugno all’Auditorium della Conciliazione durante la quale saranno eletti i vincitori delle categorie in gara, sarà preceduta da La Settimana del Doppiaggio: studenti, curiosi, appassionati e professionisti del settore saranno direttamente coinvolti da una serie di iniziative: sale di doppiaggio aperte, seminari, incontri, party e mostre.
Una giuria super partes, presieduta da Gabriele Lavia, si renderà garante della serietà e della professionalità di questa iniziativa. La giuria sarà composta da personalità appartenenti a diverse categorie professionali: linguisti, storici del doppiaggio, artisti, giornalisti di settore, personaggi dello spettacolo ed attori quali Raoul Bova e Claudia Gerini. Le premiazioni delle categorie in gara, che riguarderanno sia il cinema che la televisione, saranno alternate con momenti di spettacolo e di intrattenimento.
Curiosi ed appassionati avranno finalmente la possibilità di visitare delle sale di doppiaggio e vedere, o meglio sentire, dei doppiatori professionisti all’opera.
Nella manifestazione saranno coinvolte anche La Sapienza, Tor Vergata e Roma 3 attraverso dei cicli di conferenze ed incontri che affronteranno le diverse tematiche legate al linguaggio e all’adattamento.
Un programma ricco ed articolato costellerà di eventi, che si svolgeranno in varie location, questa prima edizione del Gran Premio internazionale del Doppiaggio: Mostre, Party, Seminari interuniversitari, Sale di doppiaggio aperte, Incontri con gli studenti, Premio del pubblico.
Le foto presenti su abitarearoma.it sono state in parte prese da Internet, e quindi valutate di pubblico dominio. Se i soggetti o gli autori avessero qualcosa in contrario alla pubblicazione, non avranno che da segnalarlo alla redazione che le rimuoverà.